Podręcznik instalacji sprzętu i bezpieczeństwa Bosch Bgl32400

Podręcznik instalacji sprzętu i bezpieczeństwa Bosch Bgl32400 jest przeznaczony do wsparcia wszystkich instalacji i użytkowania systemu alarmowego Bosch Bgl32400. Podręcznik zawiera wszystkie niezbędne informacje dotyczące instalacji, konfiguracji i bezpiecznego użytkowania systemu. Zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące zakupu, instalacji, programowania i monitorowania systemu. Podręcznik zawiera także szczegółowe informacje o bezpieczeństwie, takie jak dane dotyczące bezpiecznego połączenia i procedur w przypadku wystąpienia alarmu. Podręcznik jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników systemu i może być stosowany jako przewodnik instalacji i użytkowania systemu.

Ostatnia aktualizacja: Podręcznik instalacji sprzętu i bezpieczeństwa Bosch Bgl32400

Sięgaj wysoko dzięki pralce i suszarce montowanym w kolumnie.

Nie jest tajemnicą, że montaż urządzeń w kolumnie może zapewnić oszczędność cennej przestrzeni. Nie wiesz, jak zacząć? Nasz podręcznik instalacji pokazuje, w jaki sposób łatwo i bezpiecznie zamontować urządzenia ładowane od przodu w kolumnie.

Porada: Uzyskaj pomoc! Zleć montaż urządzeń wykwalifikowanemu profesjonaliście.

więcej

Przejdź do pralek i suszarek

Jak zainstalować pralkę i suszarkę montowane w kolumnie?

Umieść łącznik w odpowiednim miejscu i wypoziomuj go.

Umieść łącznik na pralce.

Upewnij się, że jest wypoziomowany.

Przewierć i zamocuj.

Zaznacz otwory do wywiercenia.

Wywierć otwory w pralce.

Zamocuj łącznik za pomocą śrub.

Zdejmij płytki mocujące.

Zdejmij płytki mocujące z suszarki.

Wyreguluj nóżki.

Wyreguluj wysokość nóżek suszarki (min. 17 mm).

Wysuń.

Wysuń wyciąganą półkę i zdejmij płytki mocujące z przedniej strony łącznika.

Zamontuj suszarkę.

Zamontuj suszarkę na pralce.

Wsuń suszarkę w rowki na łączniku.

Zamocuj płytki mocujące i zakończ.

Dokręć płytki mocujące za pomocą śrub.

Nasz podręcznik bezpiecznej instalacji urządzeń ładowanych od przodu w kolumnie.

1. Wybierz model pralki i suszarki do montażu w kolumnie.

Po pierwsze upewnij się, że posiadasz model pralki i suszarki do montażu w kolumnie. Jeśli nie masz pewności, sprawdź podręcznik użytkownika. Obydwa urządzenia powinny znajdować się w jednej linii po zamontowaniu w kolumnie.

Porada: Wszystkie pralki i suszarki do ubrań marki Bosch można montować w kolumnie. Chcesz mieć większą pewność? Wybierz model pralki i suszarki do montażu w kolumnie z tej samej serii produktów.

Przejdź do pralek i suszarek

2. Sprawdź, jakim miejscem dysponujesz.

Ile potrzebujesz przestrzeni? Sprawdź wymiary pralki i suszarki. Weź pod uwagę wysokość pralki, suszarki i łącznika.

  • Wysokość standardowych pralek i suszarek o głębokości 60 cm wynosi zwykle 85 cm.
  • Obydwa urządzenia zajmą około 0, 6 metra sześciennego.
  • Należy pozostawić dodatkowe 50–80 mm po obydwu stronach na przewody i odpowietrzacze oraz w celu odprowadzania ciepła.

3. Czego potrzebujesz, aby zamontować pralkę i suszarkę w kolumnie?

Należy teraz zebrać potrzebne narzędzia. Oto, czego potrzebujesz do montażu urządzeń.

4. Wypoziomuj pralkę.

Wypoziomuj pralkę przed montażem, aby uniknąć pochylania się kolumny. Zrób to w następujący sposób: umieść poziomicę na górze pralki. Jeśli pęcherzyk powietrza znajduje się dokładnie między dwiema liniami, pralka jest wypoziomowana. Jeśli pęcherzyk przemieszcza się na bok, strona ta znajduje się wyżej. Podnieś przeciwległą nóżkę, aby wypoziomować urządzenie.

Porada: Jeśli pralka jest umieszczona na twardej powierzchni, takiej jak beton lub płytki, użyj gumowych podkładek, aby pochłaniać wibracje i tłumić hałas. Po umieszczeniu pod nóżkami pralki zapobiegają one także niezamierzonym ruchom.

5. Użyj łącznika.

Łącznik jest doskonałym wyborem ułatwiającym montaż w kolumnie. Zwykle składa się on z ramy i elementów mocujących takich jak śruby. Rama tworzy niewielką przestrzeń między urządzeniami, rozkładając równomiernie ciężar suszarki i pochłaniając wibracje. pl/sklep/pranie-i-suszenie/akcesoria-do-montazu-i-zabudowy/laczniki-do-montazu-suszarki-na-pralce">Zobacz nasze łączniki

6. Naklej taśmy antypoślizgowe.

Po wypoziomowaniu pralki i przed montażem łącznika zastosuj taśmy antypoślizgowe. Przytnij je, aby dostosować je do nóżek suszarki. Upewnij się, że powierzchnia jest czysta i sucha. Naklej jedną na każdym górnym rogu pralki.

7. Umieść suszarkę na pralce.

Pamiętaj: zawsze montuj suszarkę na pralce, a nie odwrotnie! Ten etap powinien być wykonywany przez doświadczonego, wykwalifikowanego profesjonalistę. Do podniesienia suszarki potrzeba co najmniej dwóch osób.

Suszarki do ubrań są bardzo ciężkie, więc podczas podnoszenia należy zachować wyjątkową ostrożność. Kucnij i podnieś suszarkę od dołu, aby umieścić ją na pralce.

Porada: Przygotuj wszystkie elementy i zadzwoń po lokalnego technika, który wykona najcięższe prace.

Zawsze kontaktuj się z naszym Działem Obsługi Klienta w przypadku pytań lub jeśli potrzebujesz wsparcia.

Ile waży suszarka do ubrań?

Suszarka do ubrań waży od 45 do 60 kg, w zależności od wielkości, modelu i typu. Upewnij się, że suszarkę podnoszą co najmniej dwie osoby.

Czy mogę zamontować pralkę na suszarce?

Nie, należy zawsze montować suszarkę na górze. Pralki mogą być bardzo ciężkie po napełnieniu wodą, dlatego powinny pozostać na podłodze. Pralki charakteryzują się także dużymi prędkościami obrotów, co zwiększa ryzyko wypadku w przypadku montażu w kolumnie.

Czy mogę transportować suszarkę do ubrań w pozycji leżącej?

Zależy to od modelu suszarki. Suszarki kondensacyjne mogą być w razie potrzeby umieszczane na boku. Suszarki z pompą ciepła powinny być zawsze transportowane w pozycji stojącej.

Opcja: użyj paska mocującego.

Pasek mocujący pomaga bezpiecznie zamontować urządzenia w kolumnie, w szczególności w przypadku kolumny wolnostojącej. Postępuj zgodnie z następującymi krokami:

  • Zacznij od jednej strony: przewlecz pasek przez łącznik, z dźwignią na pasku skierowaną do góry.
  • Przeciągnij pasek pod pralką i przez otwór po drugiej stronie.
  • Zamontuj suszarkę na pralce. Naciągnij pasek na suszarce w kierunku napinacza.
  • Przeciągnij pasek przez środkowy otwór napinacza.
  • Zaciśnij pasek i zatrzaśnij dźwignię.
  • Bardziej kompaktowa alternatywa: pralko-suszarka.

    Istnieje inne rozwiązanie oszczędzające jeszcze więcej miejsca: pralko-suszarka. To wszechstronne rozwiązanie umożliwia pranie i suszenie ubrań w jednym urządzeniu oszczędzającym przestrzeń. pl/produkty/pranie-i-suszenie/pranie-i-suszenie">Poznaj pralko-suszarki

    Potrzebujesz pomocy? Skontaktuj się z nami.

    Uzyskaj odpowiedzi na pytania dotyczące swoich urządzeń od naszego Działu Obsługi Klienta. pl/serwis/kontakt-i-informacje">Uzyskaj pomoc

    Znajdź dystrybutora.

    Porady eksperckie w zasięgu ręki. Znajdź lokalnego specjalistę Bosch. pl/wyszukiwarka-punktow-serwisowych">Wyszukaj teraz

    Wypróbuj naszą wyszukiwarkę pralek.

    Nasza internetowa wyszukiwarka pralek pomoże Ci wybrać odpowiednie nowe urządzenie – wystarczy tylko kilka kliknięć.

  • Uruchom wyszukiwarkę pralek
  • Porównaj serie pralek.

    Jakie są różnice między pralkami z serii 8 i serii 6? Dowiedz się już teraz!

  • Poznaj serie
  • Szczegóły
    Nadrzędna kategoria: Ochrona mienia
    Kategoria: Instalacje

    System nagłośnieniowy i dźwiękowy system ostrzegawczy PAVIRO firmy Bosch oferuje teraz nowe rozwiązania w zakresie sprzętu i oprogramowania, które rozszerzają funkcjonalność i umożliwiają stosowanie systemu w większych instalacjach dzięki najnowocześniejszej technologii IP.

    Dzięki wykorzystaniu technologii IP system PAVIRO stanowi wysoce elastyczne, niezawodne i bezpieczne rozwiązanie, oferujące najwyższą jakość odtwarzania dźwięku i minimalne czasy opóźnień. Dzięki temu, że instalatorzy mogą korzystać z sieci istniejących w infrastrukturze budynku, technologia IP oznacza także szybszą instalację i niższe koszty wdrożenia. Ponadto, za pośrednictwem protokołu IP, system PAVIRO można zintegrować z innymi urządzeniami, takimi jak komputery czy laptopy, co umożliwia efektywną zdalną kontrolę, diagnozę i konserwację systemu przez internet.

    Funkcjonalność sieciową i komunikację system nagłośnieniowy i dźwiękowy system ostrzegawczy PAVIRO zawdzięcza nowemu modułowi interfejsu sieci Dante (OM-1) firmy Bosch. Umożliwia on stworzenie 16-kanałowej sieci audio Dante pomiędzy poszczególnymi kontrolerami. Oznacza to nie tylko poprawę zasięgu. Architektura sieci IP umożliwia użytkownikom tworzenie topologii z wieloma kontrolerami do obsługi większych terenów za pośrednictwem maksymalnie czterech zdecentralizowanych kontrolerów. Kolejna zaleta to mniejsza ilość kabli, co stanowi poważną oszczędność w niektórych instalacjach. W najszerszej konfiguracji system PAVIRO może obsługiwać do 984 stref, zapewniając sumaryczną moc wzmacniaczy 164 000 W, dzięki czemu system jest odpowiednim rozwiązaniem do większych instalacji o dużej liczbie wymaganych stref i głośników. Może być stosowany także w istniejących instalacjach, w przypadku, gdy infrastruktura budynku wymaga zmian i rozszerzenia systemu o kolejne pomieszczenia. Dodatkowo konfiguracja sieci zapewnia kanały redundantne, podnoszące bezpieczeństwo obiektu – w razie zagrożenia kanały te są zawsze dostępne dla potrzeb transmisji sygnałów ewakuacyjnych, także wtedy, gdy kontroler straci połączenie z siecią.

    PAVIRO to wysokiej jakości, unikalny system nagłośnieniowy posiadający certyfikat EN 54 firmy Bosch. Certyfikat umożliwia architektom, planistom i projektantom spełnienie wymagań określonych w dokumentacji wielu przetargów. Oprócz wysokiej jakości odtwarzania dźwięku, wysoce elastyczna architektura systemu PAVIRO sprawia, że jest on idealnym wyborem dla mniejszych i średnich biur, lotnisk regionalnych, średniej wielkości hoteli, fabryk, szkół i domów towarowych. Ponadto system PAVIRO jest teraz wyposażony w monitoring stref głośników i 30-minutową pamięć flash, która umożliwia nagranie komunikatów ewakuacyjnych.

    Źródło: www. pl

    Strona: 1

    15Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku prze-kazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcjęobsługi.Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemOdkurzacz przeznaczony jest do użytku w gospodarstwiedomowym i nie nadaje się do celów przemysłowych. Od-kurzacz należy użytkować wyłącznie zgodnie ze wskazówka-mi zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nieponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałew wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lubnieprawidłowej obsługi.Z tego względu należy koniecznie przestrzegać następującychzaleceń!Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z:„„ oryginalnymi częściami zamiennymi, oryginalnymi akcesori-ami lub oryginalnym wyposażeniem dodatkowymAby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń, odkurza-cza nie należy używać do:„ odkurzania ludzi i zwierząt,„ zasysania:−− mikroorganizmów (np. much, pająków itp. ),− substancji szkodliwych dla zdrowia, o ostrychkrawędziach, gorących lub żarzących się,− substancji wilgotnych lub płynnych,− łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i gazów,− popiołu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji cen-tralnego ogrzewania,− pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaOdkurzacz spełnia wymogi techniki orazprzepisy bezpieczeństwa.Urządzenie mogą obsługiwać dzieci wwieku powyżej 8 lat oraz osoby z ogra-niczonymi zdolnościami fizycznymi, sen-sorycznymi lub umysłowymi, a takżeosoby nie posiadające wystarczającegodoświadczenia i/lub wiedzy, jeślipozostają pod nadzorem lub zostałypouczone, jak bezpiecznie obsługiwaćurządzenie i są świadome związanego ztym niebezpieczeństwa.Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.Czyszczenie i czynności konserwacyjnenie mogą być wykonywane przez dziecibez nadzoru dorosłych.Opakowania foliowe należy przechowywaćw miejscu niedostępnym dla małych dzie-ci lub wyrzucić.=>= Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!Odpowiednie użytkowanie„ Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgod-nie z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej.„ Nigdy nie odkurzać bez worka lub pojemnika na pył, filtrazabezpieczającego silnik oraz filtra wylotu powietrza. =>Może to spowodować uszkodzenie urządzenia!„ W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie, rusty-kalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu. Dla-tego należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać spódszczotki. Zużyte, o ostrych kantach spody szczotki mogąuszkodzić delikatne podłogi, jak parkiet czy linoleum. Pro-ducent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkodypowstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg.„ Nie odkurzać szczotką ani rurą w pobliżu głowy.= Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała!„ Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdowaćsię niżej niż użytkownik.„ Nie używać przewodu zasilającego ani węża do przenosze-nia/transportowania odkurzacza.„ Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony,musi zostać wymieniony przez producenta lub serwis pro-ducenta lub inną osobę z podobnymi kwalifikacjami, abyuniknąć zagrożeń.„ W przypadku wielogodzinnej pracy w trybie ciągłym należycałkowicie wyciągnąć z odkurzacza przewód zasilający.„ W celu odłączenia urządzenia od sieci ciągnąć za wtyczkę, anie za przewód zasilający.„ Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ostrychkrawędziach ani zaciskać.„ Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lubkonser wacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniaz-da sieciowego.„ Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypadkuzakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę zgniazda sieciowego.„ W celu uniknięcia zagrożeń naprawy urządzenia oraz wymi-ana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznieprzez autoryzowany serwis.„ Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników at-mosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła.„ Eski cihazEski cihazlar birçok değerli malzemeler ihtiva eder. Bunedenle, Almanya'da eski cihazınız tekrar değerlendirilmesiiçin yetkili satıcıya veya bir geri kazanma veya dönüşümmerkezine verilir. Güncel giderme yöntemleri hakkındabilgi almak için lütfen yetkili satıcınıza veya oturduğunuzbölge belediyesine başvurunuz.Filtrenin ve filtre torbasının imha edilmesiFiltre ve filtre torbası çevreye zarar vermeyen malzemel-erden üretilmiştir. Ev çöpleri için yasaklanmış maddeleriçermediği sürece, normal ev çöpleri ile birlikte imha edile-bilir.Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için dikkatetmeniz gereken hususlar:Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur, endüstriyel (sanayitipi) kullanıma uygun değildir.Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü ayarlayınız.Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek parça,aksesuar veya özel aksesuarları kullanınız.Eğer, cihazınız toz torbalı ise;Mutlaka orijinal toz torbası kullanınız. (Filtre değişim gös-tergesinden toz torbasının doluluk oranı görülebilir.„ Bu durumda toz torbası yenisi ile değiştirilmelidir.Cihazınız toz hazneli ise;Optimum temizlik sonuçları için güç ayar düğmesini mak-simuma getiriniz. Sadece çok hassas malzemelerde gücüdaha az ayarlamanız önerilir. (Her kullanım sonrasında buhazne ve filtrelerinin temizlenmesi gerekir. )Elektrikli süpürgeyi sadece tip (etiket) levhasındaki gibitakın ve kullanın.Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız.pl

    Strona: 2

    27pteltrhubgruroukarEste aparelho está marcado em conformidade com aDirectiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical andelectronic equipment - WEEE).A directiva estabelece o quadro para a criação de umsistema de recolha e valorização dos equipamentosusados válido em todos os Estados Membros da UniãoEuropeia.Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω-παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-ment - WEEE).Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρσηκαι αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη τηνΕΕ.Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve ElektronikEkipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusalyönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:22. 05. 2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünleringeri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyıbelirtir.To urządzenie jest oznaczone zgodnie z DyrektywąEuropejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-tronicznym” (Dz. U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym-bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takieoznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jegoużytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny-mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwadomowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddaniago prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, wtym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminnejednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiającyoddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznymprzyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowialudzi i środowiska naturalnego konsekwencji,wynikających z obecności składników niebezpiecznychoraz niewłaściwego składowania i przetwarzaniatakiego sprzętu.Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikaikészülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelőjelölést kapott.Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé-telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteithatározza meg.Този уред е обозначен в съответствие с европейска-та директива 2012/19/ECза стари електрически и електронни уреди (wasteelectrical and electronic equipment - WEEE).Тази директива регламентира валидните в рамкитена ЕС правила за приемане и използване на стариуредиДанный прибор имеет отметку о соответствии евро-пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-ских и электронных приборов (waste electrical andДанные нормы определяют действующие на терри-тории Евросоюза правила возврата и утилизациистарых приборов.Acest aparat este marcat corespunzător directiveieuropene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electriceşi electronice vechi (waste electrical and electronicequipment – WEEE).Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.Цей прилад маркіровано згідно положень європей-ської Директиви 2012/19/EU стосовно електроннихта електроприладів, що були у використанні (wasteДирективою визначаються можливості, які є дійсни-ми у межах Європейського союзу, щодо прийняттяназад та утилізації бувших у використанні приладів.‫نيا‬ ‫هاگتسد‬ ‫قباطم‬ ‫طباوض‬ ‫یئاپورا‬ 2012/19/EU ‫رد‬‫هراب‬ ‫هاگتسد‬ ‫یاه‬ ‫هنهک‬ ‫یقرب‬ ‫و‬ ‫یکينورتکلا‬((waste electrical and electronic equipment - WEEE‫صخشم‬ ‫هدش‬ ‫تسا‬.‫نیا‬ ‫طباوض‬ ‫هک‬ ‫رد‬ ‫رسارس‬ ‫اپوا‬ ‫ربتعم‬ ‫تسا‬، ‫راهچ‬ ‫بوچ‬‫یلک‬ ‫هويش‬ ‫سپزاب‬ ‫نتفرگ‬ ‫و‬ ‫تفايزاب‬ ‫هاگتسد‬ ‫یاه‬‫هنهک‬ ‫ار‬ ‫نييعت‬ ‫یم‬ ‫دنک‬.

    Podręcznik instalacji sprzętu i bezpieczeństwa Bosch Bgl32400

    Bezpośredni link do pobrania Podręcznik instalacji sprzętu i bezpieczeństwa Bosch Bgl32400

    Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

    Ostatnia aktualizacja Podręcznik instalacji sprzętu i bezpieczeństwa Bosch Bgl32400